-
1 банк
акционерный банк — joint-stock bank; incorporated bank амер.
Английский банк (Государственный Банк Англии) — Bank of England, the Bank
учётная ставка Английского банка — Bank rate of discount, Bank rate, Bank Rate
государственный банк — national / state bank
Государственный банк России, Госбанк России — State Bank of Russia
коммерческий банк — credit / commercial / trading / merchant / business bank
Межамериканский банк развития, МАБР — Inter-American Development Bank, IADB
Международный банк реконструкции и развития, МБРР — International Bank for Reconstruction and Development, IBRD
Международный инвестиционный банк, МИБ — International Investment Bank
центральный банк — banker's / central bank
эмиссионный банк — bank of circulation; bank of issue амер.
банк, выдающий аккредитив — opening / originating bank
банк, имеющий отделения, филиалы банка — branch bank
Банк международных расчётов, БМР — Bank for International Settlements, BIS
банк, осуществляющий операции по обмену валюты — exchange bank
банкротство / крах банка — bank / banking failure
отделение / филиал банка — bank branch
открыть счёт в банке — to open an account with / in a bank
"цепная" зависимость банков — chain banking амер.
-
2 иметь счёт в банке
1) General subject: have an account with a bank, keep an account at a bank2) Economy: keep an account with a bank4) Business: have an account in a bankУниверсальный русско-английский словарь > иметь счёт в банке
-
3 счёт
сущ.; бухгaccount; bill; ( фактура) invoice; мн ( взаимные претензии) accounts; scoresакцептовать счёт — ( фактуру) to accept an invoice
блокировать счёт — to block (freeze, stop) an account
вносить деньги на счёт — ( чей-л) to enter (place) a sum on ( smb's) account
выдавать счёт — ( фактуру) to issue an invoice
выставлять клиенту счёт за проделанную работу — ( об адвокате) to bill (5 hours a day, etc)
выставлять счёт — ( фактуру) to draw (make out) an invoice; торг тж to bill; make out a bill
дебетовать счёт — to charge (debit) a sum to ( smb's) account
записывать на (чей-л) счёт — to place to ( smb's) account
оплатить счёт — to clear an account; settle an account (a bill); разг to foot the bill
сводить счёты — (с) to settle accounts ( with); settle one's score ( with)
списывать со счёта — to charge off; debit an account; write off
за чей-л счёт — at smb's expense; on smb's account
выписка из счёта — bank statement; statement of account
выставление счёта за каждый час работы — ( адвоката) hourly billing
счёт, выставляемый клиенту адвокатом — ( почасовый расчёт) billing ( by the hour)
- счёта кредиторовсчёт частного лица, счёт частного фирмы — private account
- счёт в зарубежном банке
- счёт государственного учреждения
- счёт прибылей и убытков
- счёт ценных бумаг
- авансовый счёт
- активный счёт
- банковский счёт
- блокированный счёт
- бухгалтерский счёт
- вспомогательный счёт
- депозитный счёт
- доверительный счёт
- заключительный счёт
- закрытый счёт
- замороженный счёт
- корреспондентский счёт
- личный счёт
- неоплаченный счёт
- общий счёт
- объединённый счёт
- оплаченный счёт
- особый счёт
- специальный счёт
- отдельный счёт
- открытый счёт
- переводной счёт
- переводный счёт
- предварительный счёт
- расчётный счёт
- резервный счёт
- сберегательный счёт
- совместный счёт
- срочный счёт
- текущий счёт -
4 счёт
сущ. бухг.account;bill;( фактура) invoice;(мн) ( взаимные претензии) accounts;scores- счёт-фактура
- авансовый счёт
- активный счёт
- акцептовать счёт
- банковский счёт
- блокированный счёт
- блокировать счёт
- бухгалтерский счёт
- в счёт
- выдавать счёт
- выписывать счёт
- выставлять счёт
- депозитный счёт
- за свой счёт
- заключительный счёт
- закрывать счёт
- закрытый счёт
- замороженный счёт
- корреспондентский счёт
- личный счёт
- неоплаченный счёт
- оплатить счёт
- оплаченный счёт
- отдельный счёт
- открытый счёт
- предварительный счёт
- сберегательный счёт
- совместный счёт
- текущий счёт\счёта дебиторов — ( в балансе) accounts receivable
\счёта кредиторов — ( в балансе) accounts payable
брать (снимать) деньги со \счёта — to draw (withdraw) money from an account
вносить деньги на чей-л счёт — to enter (place) a sum on smb’s account
выписка из \счёта — bank statement
дубликат \счёта — duplicate invoice
за чей-л счёт — at smb’s expense; on smb’s account
оплата по \счёту — payment on account (on invoice): разблокирование \счёта — release of a blocked account
платить по \счёту — to pay an account (a bill)
сводить \счёты с кем-л — to settle accounts (with); settle one’s score
списывать со \счёта — to charge off; debit an account; write off
-
5 иметь счет в банке
1. have an account in a bank2. keep an account at a bank3. keep an account in a bankРусско-английский большой базовый словарь > иметь счет в банке
-
6 держать счет в банке
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > держать счет в банке
-
7 иметь счет в банке
have a bank account, have (keep) an account with (in) a bankBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > иметь счет в банке
-
8 вести счет
(в банке) keep (operate, maintain, manage, service) an account [with a bank]; (в бухгалтерских книгах) keep accounts (books)Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > вести счет
-
9 иметь счёт в государственном банке
Универсальный русско-английский словарь > иметь счёт в государственном банке
-
10 иметь открытый счёт в банке
1) General subject: keep account open at a bank2) Makarov: keep (one's) account open at a bankУниверсальный русско-английский словарь > иметь открытый счёт в банке
-
11 счет
(счёт)муж.1) counting, reckoning, calculationбез счета — countless, without number
для ровного счета — to make it even, to round it off
2) (в бухгалтерии) accountна счет кого-л. — on smb.'s account
корреспондентский счет — ( мелкого банка в крупном) correspondent account
открывать счет — to open an account, to set up an account for smb.; to open the scoring спорт
3) account, billплатить по счету — to settle the account, to book out
предъявлять счет — to present a claim to smb., to present a bill to smb.
4) спорт scoreравный счет — ( в теннисе) deuce, deuce game; ( голосов избирателей или очков в игре) tie
5) муз. time••быть на хорошем счету — (у кого-л.) to be in good standing with smb., to have a good reputation
в конечном счете, в последнем счете — ultimately, in the end, finally, in the long run, in the final analysis
в счет — against, towards
гамбургский счет — honest rating, objective rating
за свой (собственный) счет, на свой счет — at one's own expense, out of one's own pocket
за счет — (кого-л./чего-л.) at the expense (of); owing to, thanks to, due to (по причине, из-за)
за чужой счет, на чужой счет — at someone else's expense, at the expense of others
на счет — (кого-л./чего-л.) at the expense (of); about, concerning, referring to, on one's account (по поводу, по отношению к)
на этот счет — in this respect, as for this
не в счет, не идти в счет — not counted, it doesn't count
относить за счет, относить на счет — to attribute smth. to
покончить (все) счеты — (с кем-л./чем-л.) to sever all ties with smb.
принимать на свой счет — to take smth. personally
ровным счетом — exactly, no more than ( точно); absolutely nothing, not a (single) thing ( ничего)
сбрасывать со счета, скидывать со счета, снимать со счета, сбрасывать со счетов, скидывать со счетов, снимать со счетов — to discount smth., to dismiss, to write off, to ignore; no longer take into account, disregard
сводить счеты — to get even with smb., to get back at smb., to pay smb. Back
прохаживаться/проезжаться на счет — разг. to make fun of smb.
у него счету нет (кого-л./чего-л.) — he has lots (of)
-
12 счёт
м1) определение количества counting, подсчёт calculation, reckoning litсчёт в уме́ — mental arithmetic
вести́/потеря́ть счёт кому/чему-л — to keep/to lose count of sb/sth
э́то в счёт не идёт — this doesn't count
2) результат чего-л score, итог outcomeвести́ счёт — to keep (the) score
како́й счёт? в матче — what's the score?
счёт оди́н-ноль — the score is one-nil
счёт за электри́чество — electricity bill
оплати́ть счёт, плати́ть по счёту — to pay/to foot coll the bill
пода́йте, пожа́луйста, счёт — can I have the bill please?
4) фин accountба́нковский счёт — bank account
откры́ть/закры́ть счёт — to open/to close an account
•- за мой счёт
- на этот счёт
- быть на хорошем счету у сотрудников/начальника
- быть на плохом счету
- ровным счётом
- ровным счётом ничего -
13 рассчитывать
1) General subject: bargain, build upon, calculate, count, count (on, upon) (на что-л., кого-л.), depend, dismiss, estimate, expect, figure, gage, gauge, have in view (на что-л.), intend, judge, keep in view (на что-л.), pay off, reckon, reckon upon, stand-by, time (по времени), bargain for, look to, look to for, reckon up, hang on (на кого-л.), lay account with (надеяться, на что-л.), (на кого-л., на что-л.) figure on, (на кого-л., что-л.) reckon on, (на что-л.) set (one's) heart on something2) Naval: dimension4) American: hang hat on (на что-л.), lot (на что-либо), hang hat on (полагаться, на что-л.)5) Engineering: analyze, compute, rate (напр. мощность, несущую способность), rely (полагаться)7) Law: (на что-л.) foresee8) Politics: (on smth)(на что-л.) reckon10) Literature: legislate11) Oil: design13) Patents: reckon (на кого-л.), rely14) Business: anticipate, bargain on, contemplate, count on, reckon on, rely on15) Drilling: score16) Automation: make17) Quality control: figure out18) Makarov: figure on, lay (one's) account for (smth.) (на что-л.), lay (one's) account on (smth.) (на что-л.), lay (one's) account with (smth.) (на что-л.), calculate on, call off, depend upon, figure up, count on (на кого-л. что-л.), count upon (на кого-л. что-л.)19) SAP.tech. settle20) Combustion gas turbines: evaluate -
14 держать деньги в банке
have a bank account, keep money with a bankBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > держать деньги в банке
-
15 снимать
несов. - снима́ть, сов. - снять; (вн.)1) (перемещать, удалять с поверхности или места закрепления) take off (d); (с рд.) take / remove (d off)снима́ть кни́гу с по́лки — take a book down from the shelf
снима́ть с крючка́ — take (d) off the hook
снима́ть дверь с пе́те́ль — take a door off its hinges
снима́ть нага́р со свечи́ — snuff a candle
снима́ть швы мед. — remove suture, take the stitches out
снима́ть кора́бль с ме́ли — get a ship off, refloat a ship; set a ship afloat
снять тру́бку телефо́на — pick up [take off] the receiver
сними́те тру́бку! — pick up the phone!, pick it up!
2) (одежду, обувь) take off (d)снима́ть шля́пу — take one's hat off; (для приветствия тж.) lift one's hat
не снима́ть шля́пу — keep / leave one's hat on
3) ( собирать) collect (d), gather in (d)снима́ть бога́тый урожа́й — gather in [reap] an abundant harvest
4) прост. (взимать, вымогать деньги) extract (d)снима́ть де́ньги с кого́-л — squeeze smb for money
престу́пники сня́ли с них большо́й вы́куп — the criminals extracted a big ransom from them
5) (с рд.; выводить, изымать) remove (d); withdraw (d)снима́ть пассажи́ра с по́езда — remove the passenger from the train
снима́ть войска́ с фро́нта — withdraw troops from the front
снима́ть с пове́стки дня — remove from the agenda (d)
снима́ть своё предложе́ние — withdraw one's motion
снима́ть пье́су (с репертуара) — take a play off
снима́ть де́ньги с ба́нковского счёта — withdraw money from a bank account
снима́ть с рабо́ты — dismiss (d), remove (d) from office
снима́ть с учёта — strike / cross off the register (d); drop from the roster (d)
снима́ть с эксплуата́ции — withdraw (d) from service
6) (прекращать, отменять) stop (d), end (d)снима́ть оса́ду — end / raise the siege [siːʤ]
снима́ть запреще́ние — lift a ban
снима́ть взыска́ние — remit a punishment ['pʌ-]
7) ( освобождать) relieve [-'liːv] (d of)снима́ть с кого́-л отве́тственность (за вн.) — relieve smb of responsibility (for)
снима́ть с себя́ отве́тственность (за вн.) — decline all responsibility (for)
8) ( получать) take downснима́ть с ко́го-л показа́ния — take (down) smb's evidence; interrogate smb
снима́ть показа́ния (рд.; счётчика, прибора) — read (d)
9) ( воспроизводить) make (d), take (d)снима́ть ко́пию (с рд.) — make a copy (of), copy (d)
снима́ть план — make a plan
снима́ть ме́рку с кого́-л — take smb's measurements
снима́ть фильм — shoot a film
снима́ть что-л на плёнку — film smth
сня́то! (команда режиссёра на съёмках) — cut!
11) (нанимать - квартиру и т.п.) rent (d), lease [-s] (d), take (d) on lease12)снима́ть коло́ду карт. — cut the cards
13) ( петли в вязании) cast offснять де́вочку — pick up a girl
••как руко́й сня́ло разг. — it vanished as if by magic
снять го́лову с кого́-л — ≈ have smb's head, wring smb's neck
снима́ть сли́вки с (вн.) — skim the cream (off)
-
16 накладные расходы
1. additional chargesшкала расходов; тариф — scale of charges
2. oncost3. overhead charges4. overhead costs5. overheads6. overhead expenses7. overhead8. overhead expenseРусско-английский большой базовый словарь > накладные расходы
См. также в других словарях:
keep an account — index deposit (submit to a bank) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
account — I n. description report 1) to give, render an account 2) an accurate, true; biased, one sided; blow by blow, detailed, full; eyewitness; fictitious; first hand; running; vivid account (she gave a detailed account of the incident) 3) newspaper,… … Combinatory dictionary
account — 1. noun /əˈkaʊnt/ a) A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning. to keep ones account at the bank. b) A registry of pecuniary transactions; a written or printed statement … Wiktionary
Bank fraud — is the use of fraudulent means to obtain money, assets, or other property owned or held by a financial institution. In many instances, bank fraud is a criminal offense. While the specific elements of a particular banking fraud law vary between… … Wikipedia
keep — [kiːp] verb kept PTandPP [kept] 1. [transitive] to store something that will be useful: • The Credit Reference Agency keeps files on individuals debt records. • You should keep a supply of forms. 2 … Financial and business terms
bank account — bank ac,count noun count * an arrangement with a bank that allows you to keep your money there and to pay money in and take money out: We ll pay the money directly into your bank account. open a bank account (=start it): They re encouraging… … Usage of the words and phrases in modern English
Account — Ac*count , n. [OE. acount, account, accompt, OF. acont, fr. aconter. See {Account}, v. t., {Count}, n., 1.] 1. A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning; as, the Julian account of time. [1913 Webster] A… … The Collaborative International Dictionary of English
Account current — Account Ac*count , n. [OE. acount, account, accompt, OF. acont, fr. aconter. See {Account}, v. t., {Count}, n., 1.] 1. A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning; as, the Julian account of time. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
bank account — bank accounts N COUNT A bank account is an arrangement with a bank which allows you to keep your money in the bank and to take some out when you need it … English dictionary
account — a record of a business transaction. When you buy something on credit, the company you are dealing with sets up an account . This means it sets up a record of what you buy and what you pay. You will do the same thing with any customers to whom you … Financial and business terms
Bank — For other uses, see Bank (disambiguation). Banker and Bankers redirect here. For other uses, see Banker (disambiguation). Banking … Wikipedia